O věrnosti překladu - František Štícha
Jak vybíráme doporučené nabídky
Především pečlivě vážíme mezi cenou produktu, kvalitou a reputací eshopu.
Specifikace
Klíčové vlastnosti
Popis produktu
<p>Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované jazyku beletrie, v kapitole třetí, věnované jazyku literatury faktu a literatury odborné, a v kapitole čtvrté, věnované shodám a rozdílům v překladech bible, rozebírána krok za krokem věrnost slovu, slovnímu spojení, syntaktické konstrukci, slovosledu, stylu slova, věty a textu, metafoře a výrokům o jazyce. Pozornost je věnována jak místům vyloženě nevěrným a případům sporným, tak překladům obsahově i formálně dokonalým – z hlediska cílového jazyka i z hlediska jejich věrnosti originálu.</p>
Recenze
Mohlo by vás také zajímat
Učebnice/Odborná literatura ACADEMIA Nejlevnější učebnice/Odborná literaturaPodobné Učebnice/Odborná literatura
Nejoblíbenější výrobci
- Učebnice/Odborná literatura Oxford University Press
- Učebnice/Odborná literatura Wolters Kluwer
- Učebnice/Odborná literatura Grada
- Učebnice/Odborná literatura Klett
- Učebnice/Odborná literatura Fraus
- Učebnice/Odborná literatura STU
- Učebnice/Odborná literatura Lingea
- Učebnice/Odborná literatura Ikar
- Učebnice/Odborná literatura Penguin
- Učebnice/Odborná literatura ACADEMIA
- Učebnice/Odborná literatura Fontána
- Učebnice/Odborná literatura CPress
- Učebnice/Odborná literatura TRITON
- Učebnice/Odborná literatura INFOA