James Joyce: Odysseus
Odysseus - James Joyce
Odysseus - James Joyce
Odysseus - James Joyce
Odysseus - James Joyce
Jak vybíráme doporučené nabídky
Především pečlivě vážíme mezi cenou produktu, kvalitou a reputací eshopu.
Nejlevnější
Odysseus - James Joyce
Odysseus
Odysseus - James Joyce
Odysseus - James Joyce
Odysseus - James Joyce
Specifikace
Klíčové vlastnosti
Popis produktu
Odysseus - James Joyce Jeden z nejslavnějších, nejvlivnějších a nejpodnětnějších románů západních literárních dějin vychází v Argu už potřetí (česky celkem počtvrté), a opět v klasickém překladu Aloyse Skoumala. Skoumalův překlad však poprvé doznal revize; ujal se jí joyceovský expert, filozof, kritik a překladatel Martin Pokorný, který knihu opatřil i brilantním, čtivým doslovem. Joyceova Odyssea se však vyplatí znovu číst nejen kvůli nově revidovanému překladu a novému doslovu - román totiž ani po devadesáti letech od prvního vydání neztratil nic ze své síly. Ve všedním příběhu jednoho dne jako by ožívaly všechny příběhy světa, včetně mýtu o Odysseovi; z ušmudlaného Dublinu dvacátých let se tu stává theatrum mundi, jeviště světa, na němž zní díky mísení libozvučných i kakofonických hlasů jednotlivých postav strhující symfonie života - pokud tedy umíme dobře naslouchat. z kategorie Knihy | Beletrie | Světová beletrie od Argo naleznete ne e-shopu KnihyDobrovsky.cz! Další vydání slavného experimentálního románu Odysseus, jenž je jedinečnou přehlídkou učenosti a umělecké virtuozity, bylo vydáno při příležitosti devadesátého vyročí od prvního vydání této knihy.<br /><br /> Odysseus poprvé vyšel roce 1922 v Paříži, ale kniha byla cenzurou zakázána a označena za pornografii. Anglického vydání se dočkala až roce 1933.<br /><br /> Forma Odyssea je naprosto různorodá. Nejčastěji se objevují vnitřní monology, někdy jen v jednočlenné věty, nebo úplně zbavené interpunkce, úvahy, představy, asociace, otázky a odpovědi. Jazyk většinou charakterizuje prostředí, ve kterém se postavy nacházejí a postavy samotné. Joyce si velice často hraje se slovy, vytváří svá vlastní, slovní hříčky, kontrasty. Kniha je rozdělena do osmnácti epizod odpovídajícím zpěvům Homérovy Odyssee. Joyceovo zpracování však nelze brát jako její oslavu, ale spíš jako parodii.