Srovnání cen » Knihy, filmy, hudba » Knihy » Učebnice/Odborná literatura » Srovnání cen Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze)

Učebnice/Odborná literatura

Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze)

Hodnocení: 1x
  • 4

Publikace: Česká čítanka – adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka (ruská verze přílohy) - Ilona Kořánová. Čítanka je určena studentům češtiny jako cizího jazyka, kteří mají rádi příběhy a mýty a na základě jejich významového sdělení je baví odhalovat jazykové zákonitosti češtiny. Obsahuje ...a dál?

Radost vám udělá:
  • 4.73779
skladem

Filtrovat: i

Za tyto obchody dáme ruku do ohně

Specifikace Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze)

Kategorie Učebnice/Odborná literatura
Nejnižší cena 292 Kč

Čítanka je určena studentům češtiny jako cizího jazyka, kteří mají rádi příběhy a mýty a na základě jejich významového sdělení je baví odhalovat jazykové zákonitosti češtiny. Obsahuje soubor sedmnácti ... a dál?

Produkt Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze)

Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze) - parametry

Název produktu: Ilona Kořánová: Česká čítanka (ruská verze)
Výrobce: NEUVEDEN
Minimální cena: 292 Kč
Maximální cena: 292 Kč
Ušetríte až: 0 Kč
Průměrné hodnocení uživatelů: 4 bodů z 5
Počet hodnocení: 1 x
Hodnocení:
  • 4
Podrobný popis:

Publikace: Česká čítanka – adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka (ruská verze přílohy) - Ilona Kořánová. Čítanka je určena studentům češtiny jako cizího jazyka, kteří mají

rádi příběhy a mýty a na základě jejich významového sdělení je baví

odhalovat jazykové zákonitosti češtiny. Obsahuje soubor sedmnácti

adaptovaných textů např. K. Čapka, K. J. Erbena, D. Fischerové, J.

Haška, B. Hrabala, B. Němcové, J. Seiferta, Z. Svěráka nebo dvojice

J. Suchý a J. Šlitr. Důraz se klade na rozvoj porozumění a na

rozšiřování slovní zásoby. V kontextu zřetelně zobrazené

komunikační situace se potom procvičuje určitá významová nebo

gramatická kategorie. Velká pozornost se věnuje kategorii vidu,

metodika je založena na výzkumu Českého národního korpusu. Převládá

výrazná žánrová rozmanitost humorně laděných textů: Dialog,

povídka, filmový scénář, anekdota, mýtus, divadelní hra, báseň a

další. Specifika českého humoru a české mentality mohou studenti

odhalovat porovnáváním obsahu a sdělení jednotlivých textů s

kulturními zkušenostmi a návyky své země. Čítanka je koncipována

tak, aby se mohla začít používat jako doprovodný výukový materiál

ke gramatickým učebnicím češtiny pro studenty na prahu úrovně A2.

Po dokončení práce s čítankou by měli studenti ovládat úroveň A2

aktivně a pasivně slovní zásobu úrovně B1 až B2. Úplný počet všech

lemmat („slov v základním tvaru“) v celé čítance je asi 3 000.

Čítanku doplňují ilustrace Petra Herolda a podrobný anglický,

německý a ruský slovníček. Vychází ve třech mutacích

sémanticko-gramatického přehledu: anglicky, německy a rusky. Publikace: Česká čítanka – adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka (ruská verze přílohy) - Ilona Kořánová. Anotace: Č


Nejoblíbenější knihy:

Obsah stránek www.srovname.cz je chráněn autorským zákonem. Přepis, šíření nebo další zpřístupňování tohoto obsahu či jeho částí veřejnosti, a to jakýmkoliv způsobem, je bez předchozího souhlasu autorů těchto stránek v rozporu s právním řádem České republiky.
Tyto internetové stránky používají soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací zde.