Srovnání cen » Knihy, filmy, hudba » Knihy » Učebnice/Odborná literatura » Srovnání cen Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské

Učebnice/Odborná literatura

Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské

Hodnocení: 1x
  • 4

K oslavám 1150. výročí příchodu Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu přispělo nakladatelství Vyšehrad vydáním knihy Vladimíra Vavřínka Cyril a Metoděj mezi Konstantinopolí a Římem. Literární práce Cyrila a Metoděje v českém překladu ze staroslověnštiny je v dnešní době těžko dostupný. Ideální kombinaci ...a dál?

Radost vám udělá:
  • 0

Filtrovat: i

Za tyto obchody dáme ruku do ohně

Více možností? Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské koupíte i tady

Specifikace Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské

Kategorie Učebnice/Odborná literatura
Nejnižší cena 235 Kč

K oslavám 1150. výročí příchodu Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu přispělo nakladatelství Vyšehrad vydáním knihy Vladimíra Vavřínka Cyril a Metoděj mezi Konstantinopolí a Římem. Literární práce Cyrila a Metoděje v českém překladu ze staroslověnštiny je v dnešní době těžko dostupný. Ideální kombinaci literárněvědné studie s texty významných cyrilometodějských děl přitom stále představuje dílo jednoho z našich nejvýznamnějších slavistů Josefa Vašici (18841968). Literární památky epochy velkomoravské vyšly » ... a dál?

Produkt Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské

Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské - parametry

Název produktu: Vašica Josef: Literární památky epochy velkomoravské
Výrobce: NEUVEDEN
Minimální cena: 235 Kč
Maximální cena: 317 Kč
Ušetríte až: 82 Kč
Průměrné hodnocení uživatelů: 4 bodů z 5
Počet hodnocení: 1 x
Hodnocení:
  • 4
Podrobný popis:

K oslavám 1150. výročí příchodu Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu přispělo nakladatelství Vyšehrad vydáním knihy Vladimíra Vavřínka Cyril a Metoděj mezi Konstantinopolí a Římem. Literární práce Cyrila a Metoděje v českém překladu ze staroslověnštiny je v dnešní době těžko dostupný. Ideální kombinaci literárněvědné studie s texty významných cyrilometodějských děl přitom stále představuje dílo jednoho z našich nejvýznamnějších slavistů Josefa Vašici (1884–1968). Literární památky epochy velkomoravské vyšly poprvé roku 1966, kdy pozornost veřejnosti vzrušovaly archeologické nálezy z velkomoravského období. Za polovinu století nijak neztratila na své aktuálnosti a i druhé vydání z roku 1996 bylo rychle rozebráno. V úvodní studii hovoří autor dokonce o „velkomoravské literární škole“, která zvláště ve druhém období Metodějova arcibiskupství (874--885) rozvinula bohatou překladatelskou i původní činnost, a rozebírá jednotlivá její díla. Následují literární překlady většiny děl vzniklých v okruhu velkomoravské literární školy. Překlady jsou obsahově přesné, vynikají vytříbeným jazykem a jsou i dnes velmi čtivé. Původní vydání připravila, poznámky a bibliografii doplnila a medailon Josefa Vašici napsala Zoe Hauptová, studií o Životech Konstantina a Metoděje a novým doslovem opatřil Vladimír Vavřínek. Literární odkaz soluňských bratří Konstantina-Cyrila a MetodějeÚryvekLiterarni .innost

slovanskych apo.tol.

Konstantina.Cyrila

a Metod.je

Bohaté nálezy archeologické za posledních let v okolí Velehradu

a v Mikulčicích i jinde obrátily pozornost všech, kdo se zajímají o naši

kulturní minulost, k těmto drahocenným pozůstatkům vyspělé vzdělanosti

našich předků z období Velké Moravy. Této vysoké úrovni

materiální kultury, která takto pozvolna vyvstává z podzemí a sutin

úsilím celé generace badatelů, odpovídá stejně skvělá produkce literární,

podnícená v moravské říši slovanskými apoštoly a těsně svázána

s potřebami a zvláštnostmi doby a místa.

Oba bratři, Konstantin-Cyril

a Metoděj, synové soluňského drungaria

Lva, kteří byli posláni na Moravu byzantským císařem Michaelem

III. na žádost Rostislava a Svatopluka a ostatních knížat, aby

dovršili výuku křesťanskou v této zemi, již obrácené na víru Kristovu,

hlavně sestavením vhodné příručky církevněprávní, měli již za sebou

pohnutou a úctyhodnou minulost. Starší z nich, Metoděj, asi po deset

let spravoval jako kníže jednu slovanskou provincii říše byzantské,

pak se vzdal světské kariéry a odešel do kláštera na svazích maloasijského

Olympu, a tam se věnoval cele modlitbě, studiu a výchově

svých mladých přátel slovanských, z nichž někteří ho později provázeli

na Moravu. Konstantin – teprve krátce před smrtí přijal mnišské jméno

Cyril – vyrůstal v ovzduší císařského dvora v Byzanci a měl v kancléři

Theoktistovi mocného ochránce, který se jej marně pokoušel získat pro

dvorskou službu. Po předběžných studiích jazykových, kde ho zaujal

hlavně básník Homér, po kursu filosofie, které nějaký čas učil na


Nejoblíbenější knihy:

Obsah stránek www.srovname.cz je chráněn autorským zákonem. Přepis, šíření nebo další zpřístupňování tohoto obsahu či jeho částí veřejnosti, a to jakýmkoliv způsobem, je bez předchozího souhlasu autorů těchto stránek v rozporu s právním řádem České republiky.
Tyto internetové stránky používají soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací zde.