Srovnání cen » Knihy, filmy, hudba » Knihy » Srovnání cen ODEON Skrotenie čertice

Knihy

ODEON Skrotenie čertice

Hodnocení: 1x
  • 4

Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband´s foot. In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá, len padnúť k nohám svojho manžela. Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti ...a dál?

Radost vám udělá:
  • 4.8225

Filtrovat: i

Za tyto obchody dáme ruku do ohně

Více možností? ODEON Skrotenie čertice koupíte i tady

Specifikace ODEON Skrotenie čertice

Kategorie Knihy
Nejnižší cena 126 Kč

Katarína je nielen jednou z najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších autorových hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie. Preklad: Ľubomír Feldek ... a dál?

Produkt ODEON Skrotenie čertice

ODEON Skrotenie čertice - parametry

Název produktu: ODEON Skrotenie čertice
Výrobce: NEUVEDEN
Minimální cena: 126 Kč
Maximální cena: 162 Kč
Ušetríte až: 36 Kč
Průměrné hodnocení uživatelů: 4 bodů z 5
Počet hodnocení: 1 x
Hodnocení:
  • 4
Podrobný popis:

Then vail your stomachs, for it is no boot,

And place your hands below your husband´s foot.

In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá,

len padnúť k nohám svojho manžela.

Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli

nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie. William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek.

Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE. 2008. Formát: 125x200 mm, 143 g, strán: 136, vy


Nejoblíbenější knihy:

Obsah stránek www.srovname.cz je chráněn autorským zákonem. Přepis, šíření nebo další zpřístupňování tohoto obsahu či jeho částí veřejnosti, a to jakýmkoliv způsobem, je bez předchozího souhlasu autorů těchto stránek v rozporu s právním řádem České republiky.
Tyto internetové stránky používají soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací zde.