Srovnání cen » Knihy, filmy, hudba » Knihy » Próza - beletrie » Srovnání cen Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád

Próza - beletrie

Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád

Hodnocení: 1x
  • 4

Autor : Leo Rosten, Pan Kaplan má stále třídu rád je jistě jednou z nečtenějších knih a stále vyvolává bouře smíchu. Autor knihy Leo Rosten se narodil v Polsku a posléze žil v Americe, svou zkušenost s výukou a učením cizích jazyků přenesl do knih o panu Kaplanovi. Třída pana Kaplana je součástí Večerní přípravné ...a dál?

Radost vám udělá:
  • 4.82285

Filtrovat: i

Za tyto obchody dáme ruku do ohně

Více možností? Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád koupíte i tady

Čerstvá hodnocení Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád

  • 5

Marťa F., 25. listopadu 2015

nesmrtelný pan Kaplan se musí číst. Vidět ta slova napsaná. Pan Přidal tomu dal nový rozměr. snad nejvíc mě dostal "brézidentik Futro Wilson", vzbudila jsem manžela strašlivým záchvatem smíchu(čtu dlouho v posteli) a nebyla jsem schopná mu říct, čemu se směju až brečím...tak si to četl taky.


Specifikace Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád

Kategorie Próza - beletrie
Nejnižší cena 172 Kč

Laskavý humor příběhu je postaven především na zápase s angličtinou nejen pana Kaplana, ale i dalších přistěhovalců do New Yorku. Krejčí Hyman Kaplan má takřka geniální schopnost přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neuvěřitelnou vyřídilku. Urputná vážnost, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují, přináší řadu zábavných a úsměvných situací. ..." V 1. řadě sem narodil," přiznává hrdina této knihy, když píše svůj životopis v jazyce, k němuž přišel až ve večerní škole pro dospělé. » ... a dál?

Produkt Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád

Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád - parametry

Název produktu: Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád
Výrobce: NEUVEDEN
Minimální cena: 172 Kč
Maximální cena: 227 Kč
Ušetríte až: 55 Kč
Průměrné hodnocení uživatelů: 4 bodů z 5
Počet hodnocení: 1 x
Hodnocení:
  • 4
Podrobný popis:

Autor : Leo Rosten, Pan

Kaplan má stále třídu rád je jistě jednou z nečtenějších knih a

stále vyvolává bouře

smíchu. Autor knihy Leo

Rosten se narodil v Polsku a posléze žil v Americe, svou

zkušenost s výukou a učením

cizích jazyků

přenesl do knih o panu Kaplanovi. Třída pana Kaplana je součástí

Večerní

přípravné školy pro dospělé

v New Yorku,

kterou navštěvují přistěhovalci, kteří

se chtějí nebo jsou

nuceni naučit jazyk své nové země. Středem

třídy je Hyman Kaplan, ostatní

žáci se

dělí na jeho odpůrce či fanatické stoupence. Pan

Kaplan

je nesmírně pilný a nadšený

student,

který nicméně dokáže vyrobit

více chyb než

zbytek třídy. Dokáže také rozproudit

jiskřivou

debatu, ve které všichni žáci

vytvoří chyb

ještě více. Protiváhu k

explozivní

výřečnosti pana Kaplana je uměřená a vždy

pečlivá

slečna Mitniková, která na otázky vždy

odpovídá správně. Studenti večerní školy přišli z

různých

zemí Evropy i celého světa, jejich angličtina je

„kontaminována“ jejich

původní, jazykem. Z

toho pramení doslova ohňostroje slovních

hříček a

věčné zoufalství jejich učitele, profesora

Parkhilla. Odpověď na otázku, zda je pan Kaplan

příliš

hloupý nebo naopak příliš

chytrý, to se

nedozvíme ani my, ani pan profesor. „Hádka je samice od hada.“ oblíbená jídla pana Kaplana:

„rošpif“, „oplozená

topinka“,

„podžemované chlívanečky“ stupňování přídavných jmen:

„studený, studenčí, pod nulou“ časování sloves: „topím,

topíš, je teplo“ Druh sortimentu : Kniha, Pan Kaplan má stále třídu rád, Jazyk : Čeština, Počet stran : 338 Laskavý humor příběhu je postaven především na zápase s angličtinou nejen pana Kaplana, ale i dalších přistěhovalců do New Yorku. Krejčí Hyman Kaplan má takřka geniální schopnost přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neuvěřitelnou vyřídilku. Urputná vážnost, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují, přináší řadu zábavných a úsměvných situací. ..." V 1. řadě sem narodil," přiznává hrdina této knihy, když píše svůj životopis v jazyce, k němuž přišel až ve večerní škole pro dospělé. "Muj otec menoval Pepi ale přátelé ho volali Jusl. Matka menovala Ida ale já ji volal mami. Bohopytelně." Je to čeština? Není a je. Právě tak to byla i nebyla angličtina, co se z úst a z pera tohoto snaživce řinulo, když se s dalšími přistěhovalci z Evropy učil v New Yorku úřednímu jazyku své nové vlasti. Pan Hyman Kaplan, ačkoli pracuje jako "číhač na pánský saky", má totiž takřka geniální schopnost prostříhat a přešít jazyková pravidla tak, aby netísnila jeho neutišitelnou vyřídilku. Přitom se

počítá mezi "stítele krásnýho slofa," a "nesmrdelnýho Šespíra,". Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih 20. století v kongeniálním překladu Antonína Přidala. Humor je postaven především na zápase přistěhovalců do USA s angličtinou a na jejich urputné vážnosti, se kterou dospělí ke svému vzdělávání přistupují. Preklad: Antonín Přidal


Nejoblíbenější knihy:

Obsah stránek www.srovname.cz je chráněn autorským zákonem. Přepis, šíření nebo další zpřístupňování tohoto obsahu či jeho částí veřejnosti, a to jakýmkoliv způsobem, je bez předchozího souhlasu autorů těchto stránek v rozporu s právním řádem České republiky.
Tyto internetové stránky používají soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací zde.